На форуме: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
SAVTA





Пост N: 6147
Болею за: Навку, и только Навку
Зарегистрирован: 25.06.08
Откуда: Израиль
Рейтинг: 69
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.03.09 20:15. Заголовок: Интервью, статьи, обзоры, ч.4




Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 46 , стр: 1 2 3 All [только новые]


SAVTA





Пост N: 9233
Болею за: Навку, и только Навку
Зарегистрирован: 25.06.08
Откуда: Израиль
Рейтинг: 77
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 12:49. Заголовок: Легендарная фигурист..


Легендарная фигуристка Ирина Роднина: "Под наше катание у Брежнева очень хорошо шел коньячок"
Владимир Рауш
12 сентября у любимицы болельщиков всего СССР Ирины Родниной юбилей - ей исполняется 60. Возраст женщин не принято называть вслух, но легендарная фигуристка своих лет не стесняется и, самое главное, не чувствует их. Все такая же моложавая, активная, смешливая... Чествования Родниной растянутся сообразно заслугам - одни только три титула олимпийской чемпионки чего стоят! Венчать торжества будет грандиозное ледовое шоу на Ходынке 26 сентября. Пока праздник не грянул в полную силу, с юбиляршей встретился обозреватель "Известий".

"По шахте передвигалась в сапогах 39-го размера"

вопрос: Судя по количеству цветов в вашем кабинете, празднование юбилея уже началось.

ответ: Юбилей сам по себе - работа тяжелая. А у меня он еще будет довольно протяженным по времени. Надо отметить с коллегами по Госдуме, с товарищами по обществу "Спортивная Россия". Плюс запланировано шоу во Дворце спорта на Ходынке. В общем, этот праздник может затянуться...

в: Вы сами на Ходынке тоже будете выступать?

о: Нет, ну что вы. Чем я так перед вами провинилась? (Смеется.)

в: Размах нынешних торжеств позволяет понять, какой популярностью вы пользовались на пике карьеры. Каково это - купаться в море всеобщего обожания?

о: Для меня любовь людей означала прежде всего ответственность перед ними. Мы же ездили на встречи с болельщиками - на БАМ, на заводы, стройки... Помню, как я первый раз оказалась в Кузбассе и спустилась в штольню. Когда увидела, в каких условиях работают шахтеры, оценила их нагрузки, поняла: наши тренировки - детский лепет. Не говоря уже о том, что в отличие от простых работяг мы могли выезжать за границу и имели кучу других преференций.

в: И не страшно вам было спускаться в эту штольню?

о: Конечно, страшно. Тем более что это была одна из старейших кузбасских шахт. Помню, самый маленький размер сапог, которые удалось мне подобрать, был 39-й. Это для моей-то ножонки! Да и вся остальная форма была велика на несколько размеров. Уже просто нести ее на себе было тяжело... А нас еще завели в такие разрезы, где даже я, со своим ростом, шла, сильно нагибаясь. Просто не представляю, как там передвигались взрослые, здоровые мужчины!

в: В глазах шахтеров интерес к себе видели?

о: Интерес был сумасшедший. Больше всего мы, фигуристы, любили турне по Сибири. Вроде как и любить-то нечего: везде открытые катки, на которых приходилось выступать и в снег, и в дождь. Зато внимание болельщиков компенсировало все неудобства. Помню, как в Новосибирске мы не могли выехать из гостиницы. Люди окружили наш автобус и начали его раскачивать. Видимо, хотели на руках пронести... Как нас всех не растрясли - диву даюсь (смеется).

"Гречко подарил уникальный кофейный сервиз"

в: Говорят, большим вашим поклонником был лично Леонид Брежнев.

о: Он мне об этом ничего не говорил (усмехается). Хотя с генсеком мы встречались. Как-то он был с поездкой в Казахстане: осматривал дамбу, на которую обрушился поток сели, и заодно знаменитый высокогорный каток "Медео". И вот нас с Зайцевым попросили перед Брежневым выступить. На тот момент у беговой дорожки был заморожен только один вираж - на большее у холодильной машины не хватило мощности. Вот на том "пятачке" мы и катались.

в: Перекинуться хотя бы парой слов с первым лицом страны удалось?

о: Что вы, тогда заорганизовано все было ужасно. Когда нас в 9 утра привезли на каток, мы надели коньки, и нам сказали "ждите" - я возмутилась. Между Алма-Атой и Москвой четыре часа разницы во времени: было совершенно очевидно, что пожилой человек в такую рань не приедет. Но меня и слушать никто не стал. Естественно, генсек появился где-то в третьем часу. Все это время у нас во рту росинки маковой не было.

в: Так с утра и не кормили?

о: На катке были перекрыты абсолютно все входы-выходы. Даже, извините, в туалет нельзя было сходить - тут же из стены появлялся человек в штатском. В конце концов я устроила скандал: мол, если не дадите что-нибудь поесть, на лед не выйду. Тогда нам нашли какой-то засохший кекс за 19 копеек, как сейчас помню, с изюмом и бутылку минералки. Мы его, размочив в воде, съели.

Брежнев приезжает - и сразу за стол, а там закуски, фрукты. Мы катаем нашу "Калинку". И вот на словах "спать положите вы меня..." Зайцев начинает меня вращать, я закидываю голову назад и вижу, как Брежневу под столом коньяк наливают. И так ему хорошо - устал с дороги, а тут дети катаются, все так красиво...

в: Зато маршал Гречко в вас души не чаял, подарки шикарные дарил.

о: Это правда. Он был очень спортивным человеком и за фигурным катанием следил. К тому же Гречко возглавлял Министерство обороны, а я всю жизнь выступала за ЦСКА. После всех чемпионатов мира и Олимпийских игр маршал приглашал фигуристов на прием. Интересовался делами, презенты делал.

Меня Гречко баловал особо, каждый его подарок был с душой. В анкете на одном из первых своих чемпионатов я написала: мол, собираю кофейные чашечки с ручной росписью. Ему, видимо, доложили, и он преподнес совершенно уникальный кофейный сервиз. В другой раз подарил оренбургский платок, который можно было пропустить через колечко, палехскую шкатулку...

"Машину покупала за свои деньги"

в: О тогдашнем главе Комитета по физкультуре и спорту Сергее Павлове ходили очень неоднозначные отклики.

о: Сергей Павлович вообще особый человек. И для меня, и, думаю, для всего поколения спортсменов, которые выступали в то время. Очень талантливый, эмоциональный... Мог наделать кучу ошибок, а потом совершенно спокойно извиниться перед спортсменами - не считал это ниже своего достоинства. В приемной у него часами никто не сидел: всегда принимал и чемпиона, и простого учителя физкультуры.

в: Вам часто доводилось обращаться к нему с просьбами?

о: Только один раз.

в: О чем ходатайствовали, если не секрет?

о: О переходе от Станислава Жука к Татьяне Тарасовой. Павлов сказал: "Ира, я целиком и полностью стою на твоей стороне. Но вопрос должно решить армейское руководство". Я поехала к Гречко, который и дал свое благословение.

в: Материальные блага вы у Павлова не просили?

о: Нет. То, что полагалось за выигрыш крупнейших соревнований, - жилье, автомобиль - у меня уже было. Квартиру я получила государственную, а вот машину купила сама. Конечно, ее выделили без очереди, но деньги за авто я вносила свои. Такого, как сейчас, - чтобы победителям Олимпиад раздавали шикарные иномарки - в наши времена не было.

в: Зато другим дефицитом спортсмены вашего уровня, наверное, были обеспечены.

о: Говорить о том, что голодала, не буду. Рядом с нашим домом находился продовольственный магазин, где мы периодически покупали продуктовые наборы. С другой стороны, такого, чтобы перед нами открывались все двери, не помню. И уж совершенно точно мы не ходили и этот самый дефицит не клянчили.

"Жук работал агрессивно и очень азартно"

в: В своих интервью о Жуке вы отзываетесь достаточно тепло. Хотя большинство его бывших учеников произносят крайне негативные вещи.

о: Я стараюсь говорить правду, вне зависимости от того, какая она. Да, Жук был резким человеком, грубым, иногда даже жестоким. Сам он работал агрессивно и очень азартно и ждал этого от других. Халтуры не переносил; если это случалось, злился страшно.

в: Говорят, что он выпивал и мог подшофе прийти на тренировку.

о: Пил, да. А у нас что, страна всеобщей трезвости? Да и элементы на льду ему не надо было крутить. Хотя алкоголь, конечно, в конце уже не позволял ему работать с максимальной отдачей. Это была как раз одна из причин, почему наши отношения начали портиться. Я всегда считала, что пьянство - не только проявление пренебрежения к своим обязанностям, но и к тем людям, с которыми ты работаешь. Если ты от них требуешь полной отдачи на каждой тренировке, будь в этом плане примером. Когда я только начала тренироваться у Жука, он вообще не пил. А потом потихонечку начал распускаться.

в: Вы как-то сказали, что видели на примере Жука, из каких ситуаций можно выйти победителем. Что имелось в виду?

о: Приведу один пример. Как-то раз, прямо в день открытия чемпионата СССР по фигурному катанию, кстати, у вас, в газете "Известия", появилась разгромная статья о Жуке. Во втором по значимости печатном органе страны! После такого можно было собирать вещички и заканчивать соревнования. Утром я иду на каток - на меня все смотрят. Подхожу к Жуку, спрашиваю: "Станислав Алексеевич, как же так?" Он отвечает: "Ириш, ты же сама все понимаешь... Это специально сделано, чтобы ты откаталась плохо. Доказать свою правоту можно только работой, результатами".

в: Вы знаете, от кого исходила эта статья?

о: От группы тренеров. Дело не в том, что она была лживой. Там, наоборот, вполне правдиво было написано, что Жук груб, может оскорбить учеников, коллег. Подлость заключалась в другом: статья была опубликована именно в день начала чемпионата. Все было сделано для того, чтобы ударить побольнее.

в: С другой стороны, вы признавались, что своим ученикам предпочитаете резать правду-матку в лицо. Это, по-моему, как раз больше стиль Жука, а не Тарасовой.

о: Я из системы воспитания Тарасовой ничего вообще не брала - она еще страшнее, чем у Жука. А что касается "правды-матки", подход здесь должен быть дифференцированный... Ребенка, например, следует все время подбадривать. Говорить: еще немножечко - и все получится. Зато взрослому человеку нужно совершенно четко осознавать свои плюсы и минусы. И без правды, пусть порой и болезненной, здесь никак не обойтись.

"Почему у нас люди сидят на должностях по 25 лет?"

в: Вы оговорились, что стиль Тарасовой еще страшнее, чем у Жука.

о: У Татьяны Анатольевны все построено на крайностях. Она любит наотмашь - но только пока сохраняет интерес к тебе и видит результат, которого можно достигнуть. И точно так же будет тебя не любить, как только ресурс окажется выработан.

в: Вы крайне негативно отзывались и о президенте российской Федерации фигурного катания Валентине Писееве. Сейчас это неприятие остается?

о: Оно было очень сильным, когда я практически ежедневно сталкивалась с Писеевым: сначала в качестве фигуриста, потом - тренера. Сейчас мы с ним никак не соприкасаемся, я просто наблюдаю за его действиями. Мне вот что странно: в спорте у каждого отмеренный век. И не только потому, что в силу возраста или физического состояния ты уже не можешь конкурировать с подрастающим поколением. Важно, что молодежь несет новые идеи, импульсы... Тогда почему в кресле функционера один и тот же человек может сидеть 25 лет? У Писеева что, такие неограниченные способности? Или его просто заменить некем?

в: Несколько лет назад вы вместе с тогдашним министром спорта Вячеславом Фетисовым выступили против старой спортивной номенклатуры. Судя по тому, что большинство чиновников остались на своих местах, эта кампания потерпела поражение.

о: Почему? Во многих федерациях сменились руководители, поменялась система работы. А вот в регионах номенклатура действительно осталась. Эти люди сидят в своих креслах по два-три десятка лет, их так просто оттуда не выкорчевать.

в: Накануне 50-летнего юбилея вы сожалели о том, что в родной стране остались невостребованной...

о: Тогда была совсем другая ситуация. Я вернулась после десяти лет, проведенных в Америке, и только-только искала свое место в жизни. Сейчас работаю в Госдуме, возглавляю "Спортивную Россию". И отдачу от своей работы чувствую в полной мере.

в: Знаю, у вас была заветная мечта - открыть свой центр фигурного катания. Проектов звучало много, но они, похоже, так и не реализовались.

о: Как раз недавно мы наконец получили участок земли в Гольянове, недалеко от Института физкультуры. Документы оформлены; как мне сказали, мы чуть ли не единственные, кто за последние пять лет получил в Москве землю в аренду на 49 лет. Правда, много счастья сразу не бывает. Пока тянулась вся эта бумажная волокита, грянул кризис, и у наших инвесторов возникли некоторые сложности. Что ж, придется подождать еще - не привыкать.

"Дочь стала стопроцентной американкой"

в: Как-то довелось встретить вас на матче хоккейного ЦСКА вместе с сыном и дочерью. Потом, спустя несколько дней, узнал: это был первый приезд в Россию Алены, которая росла и воспитывалась в США. По своему менталитету она русская или американка?

о: Американка, конечно. И дело тут не в менталитете - просто она очутилась за океаном в четыре года (Роднина вместе со вторым мужем, Леонидом, в 1990 году уехала в США работать по контракту. - "Известия"). Выросла там, получила американское образование. После развода супруг настоял, чтобы до своего совершеннолетия Алена не могла приехать в Москву. Вот в ней русского почти ничего и нет. Да и откуда, если там все другое - культура, язык, даже запись умножения и деления в математике.

в: Жалеете, что в дочери нет русской души?

о: Не знаю, нужна ли ей она в Нью-Йорке. А жалею я о другом. Не хочу ни в коем случае ущемить сильный пол, но именно для женщины ребенок является смыслом жизни. Видеть, как он растет, формируется... И когда обеспеченные отцы отбирают у тебя ребенка - становится очень больно. Сейчас такая ситуация возникла у Кристины Орбакайте, у Ольги Слуцкер. Я тоже пережила ее. Считаю, это единственное, чем можно очень здорово ударить женщину.

в: Часто удается видеться с дочерью?

о: К сожалению, нет. Даже когда я прилетаю в США, встретиться с Аленой непросто. Она - корреспондент на телеканале Russia today, весь день на работе. Только вечером могу рассчитывать на внимание и выделенное время. Но я дочь понимаю, в свое время сама такой была. Работает, ей интересно - и слава Богу. Сын Саша продолжает заниматься керамикой, окончил Строгановку. Я в его дела не вмешиваюсь.

в: Отношения с его отцом поддерживаете?

о: С Зайцевым-то? Общаемся нормально.

в: По прошествии времени о разводе с ним не жалеете?

о: Знаете, спорт меня научил все тщательно взвешивать, прежде чем делать какой-то шаг. Эмоциональные порывы - все бросила, побежала - в молодости у меня, конечно, были, но очень быстро прошли. Я дикий тугодум, любое решение принимаю очень тяжело. Но уж если решила - все, иду вперед, как бронетранспортер.

http://www.izvestia.ru/sport/article3132914/

с Навкой поведёшься-любви нашей добьёшься
Спасибо: 0 
Профиль
SAVTA





Пост N: 9260
Болею за: Навку, и только Навку
Зарегистрирован: 25.06.08
Откуда: Израиль
Рейтинг: 77
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.09 17:08. Заголовок: СВОЯ КОЛОНКА Елена..


СВОЯ КОЛОНКА

Елена ВАЙЦЕХОВСКАЯ


ТАЛАНТ СОРЕВНОВАТЬСЯ


Когда я только начинала заниматься спортом, то, как все, болела за Ирину Роднину. Мне льстило, что мы с ней хотя и незнакомы, но из одного спортивного общества, что, наблюдая по телевизору за тем, как она в очередной раз выигрывает какие-то соревнования, можно с гордостью сказать: "Наша Ира".

В 1975-м на слете олимпийцев в Волгограде я впервые увидела Роднину вблизи и без коньков. Поразилась тогда: надо же, какая крошечная... А спустя 15 лет вышло так, что меня отправили брать у Родниной интервью. Одно их первых в моей журналистской карьере.

Мы как-то сразу перешли на "ты". Поймали какую-то ноту взаимопонимания, на которой было очень легко общаться. Другое дело, что тогда мне даже не пришло в голову всерьез отнестись к ее словам: "Жить воспоминаниями - это страшно. Я выросла в команде ЦСКА и видела, как буквально на моих глазах пропадали люди. Такие гиганты, как Локтев, Альметов... Видела, как панически они боялись момента прощания со спортом. И не потому, что спорт - это деньги, успех, хотя успех невероятно важен. Просто мы все ужасно боимся, что, когда за нами захлопнется дверь, мы не сумеем найти себе занятия, равного спорту по напряжению, отдаче. Где можно было бы продолжать работать столь же увлеченно, не замечая ни времени, ни усталости. И я всегда старалась убедить себя в том, что не спорт есть цель моей жизни, что как только я уйду, то обо всем забуду. Сразу".

Естественно, у нее не получилось. В Америке, куда Роднина улетала на следующий день после того нашего разговора, ей пришлось работать как проклятой. Заниматься тем, что умеет - учить других кататься на коньках. Никакого иного выхода для того, чтобы банально выжить, просто не оказалось. Особенно после того, как семья - уже вторая - распалась.

Мы продолжали встречаться, иногда беседовали для интервью, но лишь не так давно, перечитывая те материалы, я поняла, как часто, вроде бы говоря о других, Роднина продолжала рассказывать о себе. Например, на одном из профессиональных чемпионатов мира, наблюдая за великой Катариной Витт, Ирина вдруг сказала: "Витт так и осталась одна. Это, увы, абсолютно закономерно: сильная личность редко находит себе пару. Подчинения она не переносит, а находиться рядом с более слабым, особенно если этот слабый - мужчина, ей тоже невыносимо".

В другой раз мы беседовали о чем-то совершенно женском, я спросила, как часто Ирине приходилось выслушивать мужские комплименты, и она вдруг сказала: "В этом отношении я - несчастная женщина. Покопайся в любой газетной подшивке и увидишь, что, как только я начала выступать и выигрывать, меня сразу же окрестили боевым товарищем, ледовым кем-то там еще. На всех обследованиях у меня всегда были самые плохие показатели. И везде внизу приписывали: "Выигрывает только за счет силы воли и характера". При этом никому не приходило в голову, что у меня просто талант такой - соревноваться".

Вот мне иногда и казалось, что она не живет, а продолжает соревноваться. В любой ситуации, при любой возможности. А раз так, - думала я, - то, наверное, Роднина должна чувствовать себя не очень счастливой: тренировала, но не стала выдающимся тренером, мечтала построить свой ледовый дом в Москве - и не построила. Работала на телевидении, но и этот опыт оказался весьма кратковременным. Да и от своего вида спорта отошла, заметив однажды: "Если задаться целью изменить существующее положение дел, надо менять все радикально. Идти на конфликты. Это проще сделать человеку со стороны. А у меня слишком много связей с нашим фигурным катанием".

Лишь недавно, накануне 60-летнего юбилея Ирины, я поняла, что почти тридцать лет назад, выиграв свою третью Олимпиаду, она все-таки захлопнула за собой дверь. По ту сторону осталось очень многое: уникальная карьера, в которой не было ни одного поражения, чувство долга перед тренером, клубом, страной, заставляющее не обращать внимания на усталость и травмы. Там же осталась крошечная женщина на пьедестале, по лицу которой при звуках советского гимна текли крупные слезы, которые мы, в отличие от нее самой, вспоминаем до сих пор.

http://www.sport-express.ru/newspaper/2009-09-12/7_1/
В другую жизнь легендарная спортсменка взяла лишь право жить так, как она хочет. Ни перед кем за свою жизнь не отчитываясь и ни на кого не оглядываясь. Так и живет. И мне хочется, чтобы в этой жизни она еще очень долго была счастлива.

с Навкой поведёшься-любви нашей добьёшься
Спасибо: 0 
Профиль
Lastochka
Легкомысленная театралка




Пост N: 6332
Зарегистрирован: 06.07.07
Откуда: Россия-матушка
Рейтинг: 127
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.09 21:40. Заголовок: Е.Плющенко и Я.Рудко..


Е.Плющенко и Я.Рудковская с размахом сыграли свадьбу на Рублевке
Знаменитый российский фигурист Евгений Плющенко женился на музыкальном продюсере Яне Рудковской. Как сообщает "Московский комсомолец", свадьба состоялась в субботу, а отпраздновали ее молодые в дизайнерском отеле на Рублевке.

По данным издания, Е.Плющенко и Я.Рудковская зарегистрировали свой брак в Кутузовском загсе Москвы при небольшом количестве свидетелей.

А вот отпраздновать это событие они решили с размахом. Сообщается, что на свадьбе присутствовали 150 гостей, а пробка, образовавшаяся из-за этого на Рублевском шоссе в субботу вечером, достигла километра.

Среди желающих поздравить новобрачных были замечены известная Тина Канделаки, Федор Бондарчук, Николай Валуев, а также Оксана Федорова, Филипп Киркоров, Николай Басков и Ксения Собчак. Приехал на свадьбу и протеже Я.Рудковской – победитель "Евровидения-2008" Дима Билан.

По данным СМИ, церемония бракосочетания стоила более 1 миллиона евро. Впрочем, организацию свадьбы оплатили спонсоры. Жених и невеста взяли на себя покупку колец за 150 тысяч евро, нарядов стоимостью около 100 тысяч евро и организацию праздничного банкета. Брачный же номер молодоженов обошелся в 10 тысяч евро.

Отмечается, что свадебное путешествие пока откладывается, поскольку Евгению Плющенко предстоит подготовка к соревнованиям в Новогорске.


14 сентября 2009г


Спасибо: 0 
Профиль
SAVTA





Пост N: 9474
Болею за: Навку, и только Навку
Зарегистрирован: 25.06.08
Откуда: Израиль
Рейтинг: 77
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 19:36. Заголовок: Вышла в прокат Ката..


Вышла в прокат

Катарина Гербольдт мечтает повторить подвиги Катарины Витт

В женском одиночном катании Катарина Гербольдт - среди лидеров. Фото: Курпяева Олеся
Симпатичная блондинка переехала в Москву: считает, что так хоть немного, но ближе к олимпийскому Ванкуверу.

Российская газета: Катарина, вы сейчас москвичка, а ведь раньше занимались у самого Алексея Николаевича Мишина в Петербурге. Почему решились на переезд?

Катарина Гербольдт: Алексею Николаевичу - одни мои благодарности. Сейчас у него столько сил уходит на Женю Плющенко. Но причина перехода не в ком-то, а во мне. Нужен был какой-то толчок, рывок для моего развития. И здесь, в Москве, меня сейчас тренирует Светлана Владимировна Соколовская, человек, близкий мне по характеру, по работе.

РГ: Сколько лет вы занимаетесь фигурным катанием?

Гербольдт: Да уже 14.

РГ: Из своих каких?

Гербольдт: Из 20.

РГ: И сколько часов в день на это благородное занятие уходит?

Гербольдт: На льду два раза в день, помимо этого хореография, общая физическая подготовка, бег, растяжки, разминки и так далее. В неделю полтора свободных дня.

РГ: Впечатление, что за эти 14 лет, кроме фигурного катания, вы видели, извините, мало что.

Гербольдт: Впечатление верное, но это меня никак не расстраивает. Все это делается не для того, чтобы просто покататься. Хочу показать то, чему меня сейчас научат, над чем сегодня работаем. В Москве я живу у знакомых, совсем рядом с ЦСКА, где тренируюсь.

РГ: Судя по стройному виду, проблем с весом не возникает?

Гербольдт: Стараюсь держаться, каждый день взвешиваюсь: и сегодня, как и вчера, у меня 48 килограммов 300 граммов.

РГ: Точность прямо-таки немецкая.

Гербольдт: Может быть, от предков? У меня по папиной линии прадедушка - немец. В сталинские времена его расстреляли, а деда оставили. А я по-немецки даже не говорю. Может, точность от родителей? Оба они спортсмены, занимались профессионально, но получили травмы и дальше не получилось.

РГ: Наверное, отсюда и имя - Катарина, в честь знаменитой фигуристки Витт?

Гербольдт: Почему-то все так думают. Нет, когда меня назвали Катариной, даже не предполагали, что я займусь фигурным катанием. Хотели, чтобы просто спортсменкой. Но в 6 лет началось и, видите, катится, катится. А с Катариной Витт я познакомилась в этом году в Японии. Меня подвели, я представилась, поговорили. Кажется, Витт было приятно, что в честь нее, как она подумала, меня и назвали.

РГ: Сейчас все фигуристы, даже формальные любители, рвутся в ледовое шоу. У вас, видной блондинки, наверняка предложений хватает.

Гербольдт: Были. Но сейчас не до шоу. У меня мало времени, чтобы поменять мое катание и всю жизнь. Отказываюсь от всего, с фигурным катанием не связанного...

РГ: ...Даже не верится, что нет ухажеров.

Гербольдт: Есть - но и они на потом.

РГ: А что на сейчас?

Гербольдт: Только катание. В этом сейчас, сегодня, и есть весь смысл. Если к прыжкам добавить красоту, то должно обязательно получиться. Про планируемые места, про амбиции говорить не буду. Есть желание выдать на льду все, что умею, чему научили. Мечтаю попасть на Европу и так хочется выступить в Ванкувере. Это сейчас - желание жизни.

РГ: А вас, даму 1989 года рождения, не смущает, что в прошлом году на чемпионате России два первых места, оставив вас на третьем, заняли девчоночки лет на девять помоложе?

Гербольдт: Я тогда перед первенством здорово болела, конечно, расстроилась. Но маленькие девочки, с которыми я в хороших отношениях, никак не смущают. Они трудяги и настоящие молодцы. Но я вспоминаю Иру Слуцкую. Я ее еще краешком застала. И у нее случались сложные моменты в спортивной биографии: не брали в сборную, болела. Но потом выигрывала и осталась в нашем фигурном катании примером. По крайней мере для меня.

РГ: А из иностранных кто больше нравится?

http://www.rg.ru/2009/09/16/katarina.html

с Навкой поведёшься-любви нашей добьёшься
Спасибо: 0 
Профиль
Lastochka
Легкомысленная театралка




Пост N: 6392
Зарегистрирован: 06.07.07
Откуда: Россия-матушка
Рейтинг: 127
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 00:13. Заголовок: Свадьба Евгения Плющ..


Свадьба Евгения Плющенко и Яны Рудковской.Комсомольская правда(фото)
http://www.kp.ru/daily/24359/545187/













Спасибо: 0 
Профиль
SAVTA





Пост N: 9481
Болею за: Навку, и только Навку
Зарегистрирован: 25.06.08
Откуда: Израиль
Рейтинг: 77
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 08:57. Заголовок: ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ ..


ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ

ПО ВТОРНИКАМ С Еленой ВАЙЦЕХОВСКОЙ


Мао АСАДА

ТРИ ПАРЫ БОТИНОК ДЛЯ ТРОЙНОГО АКСЕЛЯ


За двухчасовую тренировку она не остановилась ни разу. Каждый шаг был либо каким-то элементом, либо заходом на прыжок. Один раз тренер крикнула ей: "Иди сюда!". Она подъехала к борту и, не останавливаясь, стала нарезать круги по небольшому радиусу, на ходу внимательно слушая все замечания. Потом снова заскользила по большой дуге на прыжок. Аксель. Тройной. И тут же заход на следующий тройной аксель - в другую сторону катка.

"Сколько уже прыжков она сделала? 36?" - не оборачиваясь, спросила тренер. Суровый молодой японец с блокнотом в руках - тренер по ОФП - стал быстро-быстро что-то считать карандашом в своих записях: "48", - продублировала его ответ переводчица.

"Концовку!" - снова крикнула тренер. Последовали каскад из двух тройных - флипа и риттбергера - и какая-то умопомрачительная дорожка шагов, в конце которой тройные снова посыпались как горох.

На лице спортсменки не было ни усталости, ни недовольства, которое в конце тяжелой тренировки проявляется обычно само по себе даже у самых терпеливых. На балкончике катка примостилась небольшая группа - то ли родителей с детьми, то ли тренеров с учениками. На то, что происходит на льду, они глядели, как порой смотрят выступления в цирке: вроде обычный человек на манеж выходит, а делает такое - что не укладывается в голове.

На самом же деле это была обычная тренировка. И обычная японская девочка - Мао Асада, приехавшая в Москву к тренеру - Татьяне Тарасовой.

ЧУДО-РЕБЕНОК

Интересно, что было бы, доведись 15-летней японке выступить на Олимпийских играх в Турине? За два месяца до тех Игр Асада блестяще выступила в финале взрослого "Гран-при" в Токио - выиграла турнир, опередив на восемь с лишним баллов двукратную чемпионку мира Ирину Слуцкую, после чего все силы Японской федерации фигурного катания были брошены на то, чтобы юному дарованию разрешили поехать на Олимпиаду. Специалисты этой страны были абсолютно уверены в том, что Асада имеет куда больше шансов принести стране медаль, чем чемпионка мира-2004 Шизука Аракава.

Но правила обойти не удалось: на момент официального начала олимпийского сезона спортсменке еще не исполнилось 15 лет. Если бы Мао родилась не в сентябре, а на три месяца раньше, дорога в Турин была бы ей открыта. А так Игры пришлось пропустить.

За три последующие года Асада завоевала серебро и золото на чемпионате мира, стала победительницей престижного турнира "Четырех континентов"-2008, затем несколько опустилась в табели о рангах, не попав в призеры мирового первенства-2009, но то было связано с серьезным изменением технического арсенала: Мао решила включить в произвольную программу сразу два тройных акселя - самого тяжелого из существующих тройных прыжков, - но справиться с такой сложностью фигуристке удавалось не всегда.

До победного для себя чемпионата мира-2008 японка два года тренировалась у бывшего советского специалиста Рафаэля Арутюняна. В феврале они довольно неожиданно расстались, а летом Асада объявила о том, что будет работать с Татьяной Тарасовой, и почти все лето провела у нее в Москве.

"Насколько мне известно, решение о смене тренера Асада принимала самостоятельно - вместе с мамой и менеджером корпорации IMG, который ведет все ее дела, - сказала тогда по этому поводу Тарасова. - Когда они ко мне обратились, я сразу поставила вопрос о том, чтобы в моем распоряжении была грамотная переводчица и японский тренер по скоростно-силовой подготовке. Эти просьбы удовлетворили".

Когда в сентябре японка снова приехала в Москву, я отправилась на ее тренировку. С единственной целью: постараться понять, какие именно качества отличают спортсменку, делая ее недосягаемой для огромного количества соперниц.

38 МИНУТ

38 минут - именно столько длилась разминка, за время которой Асада на большой скорости исполняла не очень сложные на первый взгляд элементы. "Обратите внимание на то, что она делает, - вполголоса комментировала у борта Тарасова. - Очень немногие спортсмены так умеют".

Мао закончила выполнять первую комбинацию шагов по часовой стрелке и тут же, не сбавляя темпа, повторила весь набор в другую сторону. Взялась за другую шаговую связку и все повторилось. Слева - направо, справа - налево. Потом пришла очередь твиззлов, вращений. В глаза первым делом бросался идеальный баланс: словно какая-то невидимая струна, протянутая сквозь тело, удерживает хрупкую фигурку от малейшей потери равновесия.

- Она всегда разминается долго, - вновь сказала тренер. - Старается довести все движения до автоматизма и сделать каждый шаг максимально рациональным, чтобы на шаговые связки не уходило слишком много сил. Потому что силы нужны на прыжки. Между ними у Мао почти не получается передохнуть. Она очень просила меня позволить ей оставить в произвольной программе два тройных акселя. Аксель - прыжок особенный. Для него требуется более длинный заход, что тоже отнимает время. А нужно все успеть.

Фигуристка тем временем перешла к прыжкам. Эта часть тренировки тоже в какой-то степени была разминкой - для тройного акселя. Вот только подбиралась Мао к этому прыжку не через двойные, а как бы заводя себя все более и более сложными элементами. Каскад из двух тройных риттбергеров ("Этого не делает никто!" - уже привычно прозвучал голос Тарасовой), каскад из флипа и риттбергера. Наконец - аксель. Еще один. Еще. Каскад аксель - двойной тулуп. Все безукоризненно. Затем пошли прокаты произвольной программы по частям. Под музыку.

Тарасова делала какие-то замечания на английском. Иногда переходила на русский язык, и тогда к процессу незамедлительно подключалась переводчица. В самом конце занятия тренер сказала мне:

- Вы пришли не в самый удачный момент. Мао катается в новых ботинках, поэтому не чувствует привычной легкости. Соответственно и настроение у нее не может быть хорошим, потому что в том, чтобы обкатывать ботинки, нет ничего приятного. Но и другого выхода тоже нет: одной пары ей на сезон не хватает. Эта модель немножко другая, чем те, в которых катаются наши фигуристы. Более легкая, но и более хрупкая. А нагрузка при прыжках огромна. Поэтому ботинки, бывает, ломаются. И нужно иметь запасную разношенную пару.

Тарасова замолчала, внимательно наблюдая за тем, как Асада выполняет сложнейшую дорожку шагов, затем продолжила:

- Честно говоря, я совершенно не ожидала, что Мао приедет в Москву в новых ботинках. Но так решила ее мама. Сама я в Японии бываю наездами. Часто приезжать не позволяют семейные обстоятельства и здоровье. Чтобы добраться до Нагои, приходится сначала лететь до Токио, потом три часа ехать на поезде и еще час - на машине. В последний раз я была там в середине августа и накануне моего отъезда в Москву случилось землетрясение. Оно было настолько сильным, что ночью я упала с кровати. Уже в самолете почувствовала себя совсем неважно - прихватило сердце.

В Японии с Асадой постоянно работает моя помощница Жанна Фолле. Но иногда уезжает и она. И тогда мама фигуристки направляет всю свою энергию на то, чтобы в наше отсутствие довести все выученное до совершенства. Мао подчиняется ей беспрекословно.

ФАНАТИЗМ ПО-ЯПОНСКИ

- Вам не страшно смотреть, как ваша дочь прыгает? - спросила я через переводчика маму фигуристки Кёко.

- Бывает очень страшно, - ответила она. - На соревнованиях. Я каждый раз ужасно боюсь, что Мао не сделает что-то из того, что должна...

Эти слова напомнили мне очень давнюю историю. В свое время я была знакома с потомственной цирковой артисткой Мариной Осинской - дочерью знаменитого послевоенного эквилибриста Льва Осинского. Он потерял на войне руку, а после вернулся в цирк, самостоятельно сконструировав себе реквизит для работы под куполом и специальный протез, глядя на который никому не приходило в голову, что у артиста нет руки.

Мама Марины работала на проволоке. А дочь выбрала канат - без страховки работала на семиметровой высоте. Однажды на гастролях в каком-то небольшом российском городе в конструкции каната не сработала защелка, и Марина упала с большой высоты на манеж. Спас ее униформист - успел подскочить и собственным телом спассировать удар. Девушке просто повезло: она отделалась переломом нескольких ребер и сотрясением мозга, но позвоночник остался цел.

Когда об этом узнали родители, мать тут же позвонила в больницу, и Марине передали трубку. Раздался вопрос:

- Ты с манежа ушла сама?

- Нет, мама, меня унесли.

- Боже мой! Какой позор, - простонала родительница. Разговор был закончен.

Похожим фанатизмом в отношении своих детей отличаются многие японцы. Другое дело, что японская мораль не стимулирует появление выдающихся личностей. Вековые традиции предписывали гражданам страны прежде всего знать свое место, быть как все.

В 60-х годах прошлого века была широко известна история выдающегося японского дирижера Сейдзи Одзава. Когда он вернулся домой после грандиозного успеха за границей, японские оркестры наотрез отказались с ним играть. Вы можете такое представить!

Три года назад я разговорилась с выдающимся российским тренером Виктором Кудрявцевым о том, что все больше японских спортсменов стараются уехать из своей страны в США и начинают там очень быстро прогрессировать.

- Я беседовал на эту тему с ведущим японским специалистом Нобио Сато, - сказал тогда Кудрявцев. - Думал, он признается, что сей факт - отъезда и прогресса - для него неприятен. Но Сато вдруг сказал, что очень рад и всячески такое сотрудничество приветствует. Потому что в японской культуре нет того, что есть в европейской или американской культурах. Японские тренеры не в состоянии избавить своих спортсменов от исторической "закрытости", соответственно, не могут по-настоящему раскрыть их возможности. И лишь благодаря иностранным специалистам это произошло.

Когда Асада тренировалась в американском Лейк-Эрроухэд у Рафаэля Арутюняна, тренер подметил:

- Я как професссионал всегда вижу, когда те или иные качества спортсмена начинают уходить. И стараюсь что-то поменять несколько раньше, чем недостатки станут очевидными для зрителей. Но в Японии, похоже, все с самого детства приучены с удовольствием относиться даже к самой тяжелой работе. А потому если японцы видят, что что-то у них перестало получаться, чуть больше концентрируются, чуть сильнее упираются, если нужно - работают вдвое дольше, потому что свято верят, что количество рано или поздно обязательно перейдет в качество. Причем никогда не говорят "нет". Если ты видишь, что человек тебя выслушал, а сам продолжает делать по-своему, значит, он сознательно не хочет принимать твою точку зрения.

ЕДА И БОТИНКИ

Не говорить "нет" - тоже одна из японских традиций. Как и не открывать собеседнику свои истинные чувства. Собственно, поэтому, собираясь на тренировку в ЦСКА, я не очень настраивалась на интервью. Зачем, если собеседник заведомо скажет тебе то, что ты хочешь услышать? Либо ограничится дежурными "правильными" фразами. Однако разговор с мамой спортсменки завязался сам собой, как только Мао покинула лед, чтобы продолжить занятие с тренером по ОФП.

Едва я подошла, хрупкая, изящная Кёко с легким поклоном протянула мне небольшой сувенир: еще одна японская традиция - никогда не оставаться в долгу, даже если человек проявляет к тебе самое незначительное внимание.

- Мне говорили, что вы - бывшая гимнастка?

Кёко весело рассмеялась:

- Я действительно занималась гимнастикой. И балетом. Но никогда не считала спорт серьезным занятием - просто ходила пару раз в неделю в местный клуб. А вот дочек отвела в балет в очень раннем возрасте. Именно балетные педагоги посоветовали нам заняться фигурным катанием, чтобы укрепить голеностопы. Маи - она у нас старшая - и Мао начали ходить на каток, потом стали принимать участие в каких-то детских соревнованиях. Это им страшно понравилось, потому что на соревнованиях постоянно давали какие-то подарочки: призы, медали - чего не было в балетной школе. До определенного возраста занятия балетом и фигурным катанием удавалось совмещать. Но как-то незаметно балет у Мао отошел на второй план - стал вспомогательной дисциплиной. Число танцевальных занятий тоже сократилось - сначала они проходили ежедневно, потом два, а после и вообще один раз в неделю.

- При этом Маи тоже стала фигуристкой, не так ли?

- Она все же сильнее тяготеет к искусству. Мы с мужем и назвали ее в честь знаменитой русской балерины Майи Плисецкой - моего кумира.

- А в честь кого назвали младшую дочь?

- В честь любимой актрисы мужа. Сам он - бизнесмен, занимается недвижимостью.

- Вы сейчас с Мао постоянно путешествуете?

- Да. Нахожусь с ней рядом 24 часа в сутки. Долгое время мы уезжали из дома втроем - я, Мао и Маи. Девочки тренировались постоянно, с утра до поздней ночи. Сейчас Маи продолжает кататься, хотя понятно, что не на таком уровне, как младшая сестра. Она много выступает в разных ледовых шоу и одновременно с этим продолжает танцевать. Даже принимает участие в балетных конкурсах.

- Как получилось, что в 2006-м вы уехали из Японию в США к Рафаэлю Арутюняну?

- После того как Мао впервые выиграла финал "Гран-при" в Токио в конце 2005-го, она стала дико популярна в Японии. Не было ни одного катка, куда мы могли бы приехать тренироваться, потому что вокруг немедленно собирались толпы фанатов. Я уже в то время мечтала, чтобы у моих девочек был русский тренер, потому что в моем представлении русское фигурное катание всегда ассоциировалось с великими спортивными и балетными традициями. Но ехать в Россию мы просто побоялись. Такая поездка казалась слишком далекой, не очень доступной, не очень понятной. Вот и полетели в Калифорнию. К тому же мы хотели найти такого тренера, чтобы у него на тот момент не было сильных учеников. Чтобы он мог посвящать нам все свое время. Вот выбор и пал на Рафаэля. Хотя я, признаться, продолжала мечтать о том, чтобы когда-нибудь Мао получила возможность поработать с Тарасовой.

- Связаться с Татьяной в те времена вы даже не пытались?

- Мне это просто в голову не приходило. Почему-то я была уверена, что тренеру такого ранга будет просто неинтересно с нами работать. Мао тогда еще не достигла серьезных успехов, Тарасова же в моем представлении была богиней, небожительницей. Совершенно недосягаемой. Почти нереальной. До сих пор иногда не верю, что моя мечта сбылась.

- Чего вы ждете от этого сотрудничества?

- Знаю, насколько Мао одержима фигурным катанием, и хочу сделать все, чтобы дать ей возможность реализовать себя, свои возможности. Конечно же предел ближайших мечтаний заключается в том, чтобы выиграть Олимпиаду.

- Вашей младшей дочери - 19, а в этом возрасте детям свойственно хотеть свободы. Не боитесь, что ваша круглосуточная опека может оказаться для Мао чрезмерной?

- С прошлого года стараюсь давать ей такую свободу. Но в Японии это сложно. Я никуда не могу отпустить Мао одну. Просто боюсь за нее, потому что японские фанаты могут быть непредсказуемыми. Поэтому мы по-прежнему всюду бываем вместе. Ездим на какие-то мероприятия, за покупками, в рестораны, где можно вкусно поесть. Вам кажется это странным?

- Нет. Просто помню, как разговаривала с Арутюняном, и он мне в шутку сказал, что Мао не катается только когда спит. Получается, сейчас она не только катается?

- Ей нравится бывать в разных местах. Она обожает вкусную еду. А с некоторых пор - красивую, стильную одежду. Дочка сильно увлечена идеей здорового питания: досконально знает, что нужно для ее организма в тот или иной период тренировок, много читает на эту тему, смотрит специализированные программы, хорошо ориентируется во всех новейших разработках диетологии. В Японии это направление сейчас вообще очень популярно. Я бы сказала, что у нас в стране настоящий бум здоровой пищи. Кстати, для нас стало большой неожиданностью то, что в России настолько вкусные овощи.

- Те, что подают в отеле?

- И в отеле тоже. Мы часто с удовольствием ходим обедать или ужинать в ресторанчик "Елки-палки" - там, кроме всего прочего, потрясающая говядина. И на рынок выбираемся, когда позволяет время.

- Проблема веса у вашей дочки существует?

- Безусловно. Мао всегда жестко контролирует свой вес с тем, чтобы не только не поправляться, но и не худеть. Но главное все-таки не поправляться. Если вес хоть чуточку отклоняется от привычного, могут начаться проблемы с равновесием, травмы. Мао ведь делает очень сложные прыжки. И очень много.

- Именно поэтому вы каждый год готовите две пары ботинок?

- Вообще-то не две, а три. В принципе двух пар обуви на сезон хватает. Но мы предпочитаем всегда иметь еще одну пару - про запас. Мало ли что может произойти. С такими прыжками, как тройной аксель, никогда нельзя быть уверенным, что ботинки выдержат нагрузку.

http://www.sport-express.ru/newspaper/2009-09-15/16_1/

с Навкой поведёшься-любви нашей добьёшься
Спасибо: 0 
Профиль
Ответов - 46 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 31
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет




Праздники сегодня

Rambler's Top100